By Harry Stroomer
Read or Download Ḥarsūsī texts from Oman: based on the field materials of T.M. Johnstone PDF
Best foreign languages books
Your all-audio survival application for conversational skillability in sensible abilities, from greetings to go back and forth round, reserving a inn room to procuring and consuming out converse Swedish with self belief comprises ten issues (with conversations each one) with particular ambitions. every one subject introduces 15 keyword phrases (plus a few cognates), 3 structures/useful words, and one major grammar aspect.
This edited quantity brings jointly fourteen unique contributions to the on-going debate approximately what's attainable in contact-induced language swap. The authors current a couple of new vistas on language touch which signify new advancements within the field.
In the 1st a part of the amount, the focal point is on method and conception. Thomas Stolz defines the examine of Romancisation methods as a truly promising laboratory for language-contact orientated examine and theoretical paintings dependent thereon. The reader is trained in regards to the huge scale initiatives on loanword typology within the contribution by means of Martin Haspelmath and on contact-induced grammatical swap performed by way of Jeanette Sakel and Yaron Matras. Christel Stolz stories procedures of gender-assignment to mortgage nouns in German and German-based types. The typology of personal loan verbs is the subject of the contribution via Søren Wichmann and Jan Wohlgemuth. within the articles via Wolfgang Wildgen and Klaus Zimmermann, extensively new ways to the speculation of language touch are recommend: a dynamic version and a constructivism-based conception, respectively.
The moment a part of the amount is devoted to extra empirically orientated experiences which check out language-contact constellations with a Romance donor language and a non-European recipient language. Spanish-Amerindian (Guaraní, Otomí, Quichua) contacts are investigated within the comparative research by means of Dik Bakker, Jorge Gómez-Rendón and Ewald Hekking. Peter Bakker and Robert A. Papen talk about the impression exerted via French at the indigenous languages ofCanada. the level of the Portuguese impression at the Amazonian language Kulina is studied by means of Stefan Dienst. John Holm seems on the validity of the speculation that sure morphology as a rule falls sufferer to Creolization procedures and attracts his facts customarily from Portuguese-based Creoles. For Austronesia, borrowings and calques from French nonetheless are an understudied phenomenon. Claire Moyse-Faurie’s contribution to this subject is therefore a pioneer’s paintings. equally, Françoise Rose and Odile Renault-Lescure supply us with clean info on language touch in French Guiana. the ultimate article of this assortment by way of Mauro Tosco demonstrates that the Italianization of languages of the previous Italian colonies in East Africa is barely weak.
This quantity presents the reader with new insights on all degrees of language-contact similar stories. the amount addresses particularly a readership that has a powerful curiosity in language touch commonly and its repercussions at the phonology, grammar and lexicon of the recipient languages. specialists of Romance language touch, and experts of Amerindian languages, Afro-Asiatic languages, Austronesian languages and Pidgins and Creoles will locate the amount hugely precious.
This quantity offers chosen papers from the thirty sixth LSRL convention held at Rutgers collage in 2006. It comprises twenty-two articles of present techniques to the learn of Romance linguistics. famous researchers current their findings in components reminiscent of of syntax and semantics, phonology, psycholinguistics, sociolinguistics.
This scarce antiquarian publication is a facsimile reprint of the unique. as a result of its age, it could include imperfections reminiscent of marks, notations, marginalia and incorrect pages. simply because we think this paintings is culturally very important, we've got made it to be had as a part of our dedication for safeguarding, conserving, and selling the world's literature in reasonable, prime quality, sleek variants which are real to the unique paintings.
Additional resources for Ḥarsūsī texts from Oman: based on the field materials of T.M. Johnstone
Ndugu yangu (i-angu) baba zetu (zi-etu) “my sibling” “our fathers” In all contexts other than the possessive pronouns, close relationship terms prompt the use of a prefix agreement in class [mu-yu,a/wa-wa], that is, a class agreement that is animacybased. The following examples (14–15) illustrate the dual application of the prefix-based and animacy-based agreement triggered by the noun ndugu “siblings(s)”, in both singular and plural (the dashed arrows show the prefix-based agreement, whereas the solid arrows show the animacy-based agreement).
Simple disyllabic forms of the verb “have” as those in (4c) are also unaccented. (3) Pronoun stems -enye and -enyewe with the prefix mu- in the animate class a. b. Mwalímu mwenye ujúzi/Walímu wenye ujúzi “A knowledgeable teacher (lit. ‘with knowledge’)/Knowledgeable teachers (lit. ‘with knowledge’)” Mwalímu mwenyéwe amecheléwa/Walímu wenyéwe wamecheléwa “The teacher himself is late/The teachers themselves are late” (4) Pronoun stems -enye and -enyewe with regular prefixes (li-/ya-, i-/zi-) in non-animate classes a.
We are looking for him. ) We will imitate you (you all). 1. g. g. demonstrative -le “that/those”), and verbs that depend on that noun in a given phrase or sentence. 1, nouns that prompt the use of the same type of agreement prefixes are said to belong to the same “class” (a “noun class” is defined as a set of nouns that trigger the same types of agreement; see Corbett 1991). 2. Non-animate status and prefix-based classes The classes for non-animate nouns depend exclusively on the form of their prefixes or their lack of a prefix.