By Sachiko Murata
Chinese language Gleams of Sufi gentle investigates, for the 1st time in a Western language, the style during which the Muslim students of China tailored the chinese language culture to their very own wishes throughout the 17th and eighteenth centuries. The ebook surveys the 1400-year background of Islam in China and explores why the 4 books translated from Islamic languages into chinese language prior to the 20th century have been all Persian Sufi texts. the writer additionally seems rigorously on the most vital Muslim authors of books within the chinese, Wang Tai-yu and Liu Chih. Murata indicates how they assimilated Confucian social teachings and Neo-Confucian metaphysics, in addition to Buddhism and Taoism, into Islamic inspiration. She offers complete translations of Wang's nice studying of the natural and Real--a textual content at the rules of Islam--and Liu Chih's exhibiting the Concealment of the genuine Realm, which in flip is a translation from Persian of Lawa'ih', a well-known Sufi textual content via Jami. a brand new translation of Jami's Lawa'ih' from the Persian by way of William C. Chittick is juxtaposed with Liu Chih's paintings, revealing the latter's thoughts in adapting the textual content to the chinese and chinese language concept.
Read Online or Download Chinese Gleams of Sufi Light PDF
Best other eastern religions & sacred texts books
Those essays examines the non secular patrimony of humanity.
A brand new, multifaceted examine Korean girls in the course of a interval of sturdy Confucian ideology.
The booklet addresses academically the foremost points of chinese language faith and philosophy, unique because the doctrine of being inner sage and exterior king. the viewpoint utilized is the combination among western and chinese language scholarship and English readers may possibly achieve a simple and engaging entry to chinese language highbrow culture, particular itself in a concord among being holy and secular in any mundane person to the western culture of “Give to Caesar what's Caesar’s, and to God what's God’s”.
Extra resources for Chinese Gleams of Sufi Light
The third basic branch of Islamic learning has to do with right intention, sincerity, purity of character, love for God and the neighbor, ethics, morality, interiority, and the spiritual path. This is the whole enterprise of strengthening one's personal connection with the divine, purifying the heart and mind, and attempting to live day-by-day in the awareness of God's presence. The most thorough explications of these issues are found in theoretical Sufism which, as noted, pertains to the domain of right understanding.
43 Ma Fu-chu, a nineteenth-century scholar who was executed for his alleged involvement in a rebellion in Yunnan, wrote about his extensive travels in the central Islamic lands and composed some twenty of his thirty-seven surviving works in Arabic. One of his Chinese works is Hani tao-hsing chiu-ching, the original of which he himself had written in Persian. 44 He is also said to be the author of a short rhymed treatise on the Kaabah, which is available in an English translation and provides a fine example of the synthesis of Islamic and Chinese thinking.
At the end of the Ming dynasty (1368-1644), when they had begun writing books in Chinese, they used words like "Real Lord" (chenchu), "Real One" (chen-t), "Real Ruler" (chen-tsat), and "Lord" (chu). "Real Lord" is especially interesting because Christians employed the expression "Heavenly Lord" (t'ien-chu). The very name of the Christian divinity would have caused difficulties for metaphysically minded Chinese, given that heaven and earth are inseparably linked, while the supreme principle must lie beyond the two.